gakuen heaven 2
sonoda route translation
- This is a complete translation of Sonoda's love ending only. His other endings will be added later.
- This translation begins immediately after choosing Sonoda as Yuki's Bell One partner.
- When there are choices in the text, the "correct" one is noted in bold and only that choice is translated.
- Sonoda's route cannot be played until both Tomo's and Joker's love endings are cleared. If the game completely skips May 23, Sonoda's route is still locked.
- It's impossible to reach Sonoda's love ending if you fail to visit him on the evening of May 14.
(student council room)
Yuki: Whew... We managed to finish today's work somehow.
Takato: It's finally tomorrow, the final round of the Bell One.
Kuya: I'm supporting you! Protect the school until the end with your own strength!
Yuki: Please leave it to me!
Kuya: That's a promising answer!
Takato: We'll do the rest. Tonight, you rest and replenish your energy.
Kuya: Yeah, you should do that!
Yuki: Then, I'll do that.
Yuki: Excuse me for going on ahead!
(Yuki: Even though I said 'leave it to me' full of self confidence...)
(Yuki: After confessing, Sonoda-san's cold attitude hasn't changed...)
(Yuki: He hasn't really been avoiding me, but I haven't gotten any feedback on our conversation...)
(Yuki: I feel like we haven't had the most important thing as partners: communication.)
(Yuki: ...What should I do, to be able to talk honestly with Sonoda-san...?)
(Yuki: Anyway, I'll go see him.)
(Yuki: Before tomorrow comes, we have to align our feelings.)
(Yuki: ...Oh!? Sonoda-san!?)
(Yuki: Is he on the phone with someone?)
Sonoda: ...I told you, I'll do it!
Sonoda: You don't have to confirm that at this point. I'm not going to change my mind...
(Yuki: ...Is he arguing with the person on the phone?)
Call out to him.
(decision: Call out to him.)
(Yuki: I'll try calling out to him.)
(Yuki: Huh? He hung up?)
Sonoda: O, oh... Yuki-kun.
Yuki: Um... Is your phone call okay?
Sonoda: Yeah, don't worry about it. What do you need?
Yuki: ...It's not really anything important but,
Yuki: I wanted to tell you, I appreciate your help tomorrow.
Sonoda: Yeah... Got it.
(Yuki: This is where the conversation always ends. Today, I'll give a push...)
(Yuki: Hm...? What is this...? He's staring at me...)
Sonoda: You're going back to the dorm now, aren't you?
Yuki: Oh, yes.
Sonoda: Shall we go back together?
Yuki: Y, yes...
(Yuki: I can't believe Sonoda-san invited me himself!)
(Yuki: I'm so happy... maybe my feelings got through.)
(Yuki: Like this, walking slowly... We're not really having any sort of conversation, but I feel like it's somehow very touching.)
(Yuki: When I first met Sonoda-san, he was smiling and talking sociably.)
(Yuki: I thought it was weird that he wasn't doing that, but maybe he's someone who's actually reserved and doesn't like talking about himself...)
(Yuki: I have to understand him, since he's my partner.)
(Yuki: I love Sonoda-san more than anyone else...)
Yuki: Well, here we are.
Yuki: Good night. I look forward to working with you tomorrow.
Sonoda: Good night.
(Yuki: Thank goodness! This is nice! Like this, I don't have to worry about tomorrow...)
Sonoda: ... [note!]No text is displayed, but you can clearly hear Sonoda say "I'm sorry" here.
(Yuki: Just now, I heard him whisper something.)
Yuki: Sonoda-san, what did you...?
Sonoda: It's nothing. Good night.
(Yuki: Maybe it was my imagination... Just now, I thought I heard Sonoda-san say...)
(Yuki: ...I'm sorry...)