gakuen heaven 2

Tomo route translation

navigation: June 2June 3June 6June 12June 13June 14June 15June 16June 20
June 21June 24 (A)June 24 (B)later

June 13

(dorm hallway)
*knock knock*
Yuki: Tomooo. Tooomooo.
Yuki: He's not here. I wonder if he already went to school.
Yuki: I'll go too.

(path to school)
(Yuki: I didn't see him in the cafeteria either. That Tomo, did he really leave this early?)
Yuki: Hm? That's...
Yuki: Tomo and...
Yuki: Professor Sakaki?
Yuki: What is this? I wonder if they're talking about the Bell One...
(Yuki: ...Standing here listening is a bit awkward, but...)
Sakaki: Have you decided what you're going to do?
Tomo: ...
Sakaki: If you just run away, you won't find an answer.
Tomo: ...urk.
Sakaki: It all depends on you.
(Yuki: ...What's going on? Just now...)
(Yuki: Tomo's looking kind of serious...)
Yuki: Tomo.
Tomo: Yuki. You...
Yuki: Were you talking to Professor Sakaki just now? What were you talking about?
Tomo: You heard?
Yuki: All I heard was at the end when Professor Sakaki said... 'Have you decided what you're going to do?' and stuff...
Tomo: I see. You don't have to worry about it.
Tomo: It was about the board.
Yuki: Huh? But...
Tomo: Let's go. The morning classes are starting.
Yuki: Hey, Tomo.
Yuki: Wait up, Tomo! Don't rush off.

*bell rings*

Yuki: It's finally time for the second round.
Tomo: Yeah...
Tomo: Wait, Yuki!
Yuki: Huh?
Tomo: Look down at your feet.
Yuki: ...Hm? There's nothing there.
Tomo: It's probably a pitfall.
Yuki: Wha...
Tomo: Try poking at it with a stick or something.
Yuki: Oh, you're right! That was close...
Tomo: I'm glad I noticed.
Yuki: Thanks, Tomo. It would have been bad if I'd continued on like that.
Yuki: That's dangerous. Who would do that...
Yuki: Uwah...
Tomo: What's the matter?
Yuki: Inside the pit... There's a ton of earthworms...
Tomo: ...It's pretty shallow, so it seems like the goal was to harass.
Yuki: I'm really glad I didn't fall in. After all, is this to harass us...?
Tomo: There's no proof, but maybe. Let's hurry and get to the auditorium before anything else happens.
Yuki: Yeah! Let's go.
??: You should probably stop.
Yuki: Huh!?
Joker: Hey.
Yuki: Joker-san! And Chiba-san, and Sonoda-san.
Yuki: What are you doing here?
Yuki: And saying we should stop...
Joker: Take a look.
Yuki: Take a look? ...What are you doing with that rock?
Joker: ...Bull's-eye!
Yuki: A liquid's falling from the tree! Ink?
Sonoda: They're probably anti-theft ink balls.
Joker: And they're over here too.
*small explosions*
Yuki: Uwaaah! That scared me.
Chiba: Firecrackers.
Yuki: ...
Tomo: Ink balls and firecrackers...?
Joker: Geez, those traps are too easy to find, it's boring.
Joker: If they were trying to be deceptive, they should have made more elaborate traps.
Joker: This is no fun for me...
Yuki: Joker-san, just what is this?
Joker: It's 100% to obstruct you.
Yuki: ...After all, what Okaken said was true...
Tomo: Seems like it.
Yuki: Still, doing something so vicious.
Joker: They're nothing special enough to be called vicious. The traps aren't life-threatening.
Joker: At most, it would only have the effect of demoralizing you.
Yuki: ...That would still be bad.
Yuki: But thank you for telling us. Thanks to that, we didn't fall for it.
Joker: You're welcome.
Joker: Well, because of that, you should take a different route.
Joker: There may still be other traps.
Yuki: Right!
Yuki: But Joker-san, how did you know they were there?
Joker: Joker: A diamond cuts a diamond, a rogue is undone by a rogue.
Yuki: ...What does that mean?
Joker: It's a Russian proverb. It means it takes one to know one.[note!]Алмаз алмазом гранится, плут плутом губится. In case you were curious. :3
Joker: So leave the rest to me.
Joker: It looks like there's some tactless jerks trying to put a damper on this fun game.
Joker: I was just thinking it's been a looong time since we've done disciplinary work.
Joker: Right? Hayato, Eiji.
Chiba: Right.
(Yuki: Oh, come to think of it, I heard that Durak started out as the disciplinary committee and the treasury...)
Sonoda: Why do I have to...? Anyway, I'm the treasurer, I'm not on the front lines.
Joker: But Eiji, recently you haven't been hanging out with us.
Joker: You want to support the Ace-kun, don't you?
Sonoda: ...Not really.
Joker: Anyway, you have free time, so hang out with us every once in a while.
Sonoda: I'm telling you, I don't have time.
Yuki: Haha.
Joker: This isn't the time for you to be laughing, is it, Ace-kun?
Yuki: Oh, right...
Joker: Well, you guys do your best in your own way, and we'll amuse ourselves in our own way.
Yuki: Amuse?
Joker: That person who's messing up our fun school event, we have to make him understand a bit.
Joker: Well, then, what shall the punishment be♪
Joker: It's been a while, I wonder if I should do it myself instead of leaving it to Hayato.
Chiba: No, Joker-sama, you don't have to trouble yourself...
Yuki: Um... You're talking about the disciplinary work, aren't you?
Yuki: Just what is it...?
Joker: Hehe, it's a secret☆
(Yuki: ...It's best not to pursue it too much.)
Joker: So, leave hunting them down to us.
Yuki: Right...
Joker: Then we'll be going.
Joker: Let's go, Hayato, Eiji.
Sonoda: Right, right.
Chiba: See you.
*Durak leaves*
Yuki: Don't be too hard on them.
Tomo: We should go too.
Yuki: Yeah. By another route.
Tomo: Yeah.
Yuki: But Joker-san and the others are nice people.
Tomo: Really?
Yuki: You don't think so, Tomo?
Tomo: I guess. Anyway, those three aren't the types to act out of good intent.
Tomo: Now you owe them.
Tomo: Even if we win the Bell One and the school doesn't close, thinking that they might want something as a reward is honestly... you know.
Yuki: Haha...
Tomo: It'll definitely be really annoying later.
Yuki: It'll be fine. Probably...

announcement: The second round of the Bell One Grand Prix is about to begin...

Sakaki: The second round will test your strength.
Yuki: Strength...
Sakaki: First, an explanation of the rules.
Panda-san: Which means, it's Panda-san's turn!
Panda-san: As Sakaki-han says, the second round is a contest of strength!
Panda-san: I want ya to show me so much of yer youth and strength that Ah'm blown away.
Panda-san: It's called "Run! Run run run-fest♪"!
Panda-san: These are the rules!
Panda-san: Now, various words will stream down the path in front of ya.
Panda-san: Which means ya continue forward if ya type quickly, before they disappear from the screen.
Panda-san: It's very simple.
Panda-san: The time limit is just one minute.
Panda-san: How many should ya type, ya ask?
Panda-san: Look forward to the results after ya finish.
Panda-san: Anyway, ya should just concentrate on typin' a lot.
Panda-san: What, what? Yer not confident at typin'?
Panda-san: Ya don't have to worry. Ya have a partner for times like this.
Panda-san: By askin' for yer partner's help, it becomes a teensy bit easier.
Panda-san: If yer confident in yer abilities, ya can try by yerself as an option.
Panda-san: So, what'll ya do?

Collaborate with your partner (recommended)
Try by yourself
[note: Choose whatever you like, but collaborating makes the game easier.]

(decision: Collaborate with your partner)
Panda-san: That's good!

Panda-san: And which input method will ya use?

Romaji input
Kana input
[note: Again, choose whatever you like, but unless you know how to input kana on a standard keyboard, you're gonna lose. :p]

(decision: Romaji input)
Panda-san: Ya want romaji input?


(decision: Yes)
Panda-san: Roger.

Panda-san: If you want to rest durin', press the escape key. Then ya'll pause.
Panda-san: So, are ya ready?
Panda-san: Alrighty, start!

-- win Bell One, round two --

Panda-san: That was surprisin'ly good. Ya got through the second round!!!
Panda-san: Keep stayin' positive like this and do yer best.

(courtyard, evening)
Yuki: Uwaaah! I'm so glad we won.
Yuki: We did it, Tomo!
Yuki: If we win just one more, the board will recognize me as the Ace, and I'll be able to protect the school!!
Yuki: If the third round is a test of luck, I'm sure it'll work out somehow!!
Tomo: ...
Yuki: ...Tomo?
Yuki: What's the matter? Aren't you glad we won the second round?
Tomo: ...Hey, Yuki.
Tomo: Why don't we quit now?
Yuki: Huh?
Yuki: Quit, quit what...?
Tomo: This Bell One game.
Yuki: W, what are you saying...?
Tomo: Such a stupid game... there's no point in winning.
Tomo: So let's drop out.
Yuki: Drop out... what do you mean? It doesn't make any sense, you saying that all of a sudden...
Tomo: It's not sudden...
Tomo: It's something I've been thinking about the whole time...
Yuki: Tomo... Are you worried about the traps sabotaging us?
Yuki: That was nothing.
Tomo: ...
Yuki: Besides, if we drop out, the school will close, won't it!?
Yuki: You and me and everyone... We won't be at the school anymore and we'll all get scattered!?
Yuki: Still, why are you saying that!?
Yuki: We've already won two rounds. If we win one more, we can solve everything.
Tomo: ...
Yuki: Tomo!!
Tomo: ...You're right. We may have done well up to this point.
Tomo: But the third round is completely up to luck...
Tomo: If you lose that, the responsibility for the school closing will be all on you, Yuki.
Yuki: Why... Why are you thinking about us losing!? We might win...
Tomo: ...Might is no good!
Tomo: If we lose the third round, I can't guarantee the futures of the students at this school.
Tomo: But right now, there's still time.
Yuki: Still time, for what?
Tomo: If I drop out now and side with the board, and cast a vote to close the school...
Tomo: Even if the school closes, I can guarantee the futures of the students afterwards.
Tomo: But if we resist until the final round, it will be impossible...
Yuki: Oh no... closing the school for the sake of everyone's future...
Yuki: That's really messed up!!
Yuki: Tomo... You're supposed to protect this school, but you're going to shut it down!?
Tomo: That's the only path left to us!!
Tomo: I'll bear the full responsibility of the school closing. I was the cause to begin with.
Tomo: So you don't have to be part of this farce anymore...
Yuki: Wait...

What ridiculous thing are you saying!?
Do you have some trick up your sleeve?

(decision: What ridiculous thing are you saying!?)
Yuki: What ridiculous thing are you saying!!?
Yuki: You want to throw away the possibility of winning just because we might lose? That's absolutely wrong!!
Yuki: Tomo! What's the matter with you!?
Yuki: Even if you guarantee their futures, everyone will stop being students here!
Yuki: I don't want that!!
Tomo: Then... how do you intend to take responsibility when we lose?
Yuki: We should think about that when we lose!
Tomo: I have thought about it, you can't do anything!!
Tomo: I'm the same! I'm the director in name only, I don't have any power!
Tomo: Then isn't it better to compromise with the board and drop out before the final round?
Tomo: You understand. Right, Yuki?
Yuki: Tomo...
Yuki: After all, I don't want to drop out!!
Yuki: Why are you only thinking about losing!?
Yuki: We haven't lost yet!
Yuki: If all you think about is losing, you can't win the contest!!
Yuki: I'm absolutely not dropping out.
Yuki: As long as there's even a small chance of winning, I'll bet on that.
Yuki: That's why I decided to be in the Bell One!
Tomo: But the final round is just luck, isn't it?
Tomo: No matter how strong you are, it's different from a sport or a school game that you can win if you put in effort or have talent.
Tomo: If it's purely up to luck, there's a 50% chance of winning. That means there's also a 50% chance that the school will close.
Yuki: That's what I'm saying, why don't you think of the 50% chance of winning, Tomo!?
Yuki: You're just giving up without a fight!
Yuki: I'm absolutely not giving up!
Yuki: I have confidence in my luck. Even you know that, Tomo.
Tomo: That's assuming they make it a fair test of luck.
Tomo: The board granted permission to hold the Bell One because they were sure they would win.
Tomo: Thinking about it normally, would they honestly fight us with a game that's influenced by luck?
Tomo: Think about it.
Tomo: Don't you think it's strange that this school's existence is being decided by a childish game?
Yuki: Well... It's based on the example of the MVP Battle in Professor Ito's time...
Tomo: The problem of one student being expelled and the problem this time of the school closing are fundamentally different in meaning and scope.
Tomo: The adults of the board have us in the palms of their hands, and we're just buying time.
Tomo: No matter what we do, the school's fate is already decided.
Tomo: So there's no point to this farce!!
Yuki: We won't know until we try!!
Yuki: Why, Tomo? Why are you saying stuff like this!?
Yuki: Didn't we say we were going to do our best together!!?
Yuki: Don't you care about the school anymore, or Nao-nii's feelings!?

CG: Tomo grabs Yuki by the collar
Tomo: Yeah, that's right. You're exactly right, I don't care about anything anymore.
Tomo: I've had it!!
Yuki: ...Tomo. You...
Tomo: I'm the reason for this Bell One. It's not your fault...
Tomo: I thought, if there was something I could do on my own, I wanted to do it.
Tomo: I thought, if it was possible, I wanted to fulfill Brother's dying wish...
Tomo: I did everything I could...
Yuki: Tomo...
Tomo: But it's impossible!!
Yuki: Why!?
Tomo: You know, don't you?
Tomo: I don't have the ability to be the director.
Tomo: I can't be like Brother...
Tomo: My popularity, my strength, ability, and age... they're all not enough...
Tomo: Tell me what someone like me should be doing!
Tomo: It's impossible no matter how much I struggle...
Yuki: That's... not...
Tomo: Hey, Yuki...
Tomo: Why do you think the board approved a brat like me as the director?
Yuki: Because... you're the previous director's little brother?
Tomo: ...Wrong.
Tomo: It's because I'm just a kid who can't do anything.
Tomo: If there was an experienced, competent person from Suzubishi who came here in place of Brother, the board couldn't do what they wanted.
Tomo: But the board can manipulate me.
Tomo: So they approved me to trick me and use me as a puppet that looked good on the surface.
Tomo: What do you think someone like me can do against the board?
Yuki: But if you give up, that's just what the board wants.
Tomo: I know that...
Tomo: I wanted to do something!
Tomo: But I don't have any strength...
Tomo: In the end... no matter where I go, I'm just used for the convenience of others...
Tomo: Not just being the director, it's always been like that...
Tomo: Everything was decided for me, without caring about my will...
Tomo: Before I could even decide what I wanted to do or be, that's how it ended up...
Tomo: No matter what I do, the result doesn't change!
Yuki: Tomo... You...
Tomo: So I've stopped thinking about what I want to do...
Tomo: By the time I think about it, it's already been decided...
Yuki: ...Isn't that frustrating?
Tomo: Yeah, that's right. So frustrating I can't stand it. But I can't do anything!
Tomo: All I can do is let opportunities pass me by...
Tomo: So quitting here is my only wish.
Tomo: What's wrong with that...?
Yuki: But that's just giving up in frustration!
Tomo: What do you know about me!!?
Tomo: Don't talk like you know me just because we played a little a long time ago!
Tomo: You don't know anything about me!!
end CG

Tomo: Damnit...!!
*Tomo runs away*
Yuki: Tomo!!
Yuki: Wait! Tomo!!
Yuki: ...

(Yuki's room)
Yuki: ...*siiigh*
Yuki: It seems like... Tomo hasn't come back to his room yet.

Tomo: What do you know about me!!?
Tomo: Don't talk like you know me just because we played a little a long time ago!
Tomo: You don't know anything about me!!

Yuki: ...*siiigh* He seems kind of distant...
Yuki: Even though he seemed so close when we went to the park...
(Yuki: Maybe... I was too excited.)
(Yuki: Knowing that Tomo was my childhood friend I played with a long time ago.)
(Yuki: But maybe I was the only one who was excited...)
Yuki: Really, Tomo was right.
Yuki: I didn't know anything about Tomo.
Yuki: But I felt like I knew him.
Yuki: I didn't realize at all that he was so worried and agonized...
(Yuki: Tomo yesterday, he was running alone on the empty track...)
(Yuki: He said he ran because he didn't want to think about anything...)
(Yuki: I'm sure he must have been really worried...)
(Yuki: Thinking and thinking, and agonizing about it, he ran to forget...)
(Yuki: Still, I didn't notice at all...)
(Yuki: But after all, I can't accept dropping out because of that...)
(Yuki: No matter what Tomo's reason is...)
Yuki: Oh, geez!! What should I do!!?
Yuki: Like this, I can't convince Tomo.
Yuki: I don't know enough about Tomo...
Yuki: *siiigh* What should I do...?
(Yuki: I want to help you...)
(Yuki: I want to protect the school with you...)
(Yuki: Like this...)

continue reading! →

back to the GH2 script translations!