gakuen heaven 2
Chiba route translation
- This is a complete translation of Chiba's love ending only. His other endings will be added later.
- This translation begins immediately after choosing Chiba as Yuki's Bell One partner.
- When there are choices in the text, the "correct" one is noted in bold and only that choice is translated.
- general note: Chiba often refers to himself with the pronoun jibun rather than the more common ore or boku. Jibun is an extremely masculine pronoun, often used by soldiers. We've chosen to translate jibun as "myself" for two reasons: first, to highlight the difference between Chiba's manner of speech versus that of the other characters, and second, because the feel of jibun is a bit less personal toward oneself (as you might expect from a character who sees himself as a soldier-type) than other pronouns.
Yuki: It's Chiba-san.
Yuki: Yeah. It should go well with him.
Yuki: After all, he's strong.
Yuki: I don't know what the board is plotting, but if I'm with Chiba-san, I feel like I can't lose.
(Yuki: Besides, Chiba-san is a member of Durak, which controls the school.)
(Yuki: I'm sure he's smarter than me.)
Yuki: Besides, compared to before, I've gotten a little friendlier with him, so he probably won't immediately refuse.
Yuki: Alright! I'll go ask him right away!!
Yuki: I have a request! Chiba-san, please be my partner!!
Yuki: Yes! I want you to be in the Bell One with me!!
Yuki: Well, because you're strong!!
Yuki: So please!! I'm counting on you!!
Yuki: The Bell One is over if I lose. This isn't a fight I can lose.
Yuki: So in order to protect this school, I think I have to team up with someone strong!
Yuki: You're strong, so I want to team up with you!! Please!!
Chiba: I see. You see myself as strong...
Yuki: Woohoo! Thank you!
Chiba: Only, don't misunderstand.
Chiba: This is because Joker-sama told me.
Chiba: It's because he said to help if something happened to you...
Chiba: It's not for your sake.
Yuki: That doesn't matter! I'm happy! Thank you!!
Yuki: Woohoo!! I got the strongest partner!!
Yuki: I'm counting on you, Chiba-san!
Chiba: Y, yeah...
Yuki: Alright, now that this is decided...
Chiba: Hold up.
Chiba: Come with me.
Yuki: Where to?
Chiba: The Durak room. To report to Joker-sama.
Joker: Wooow. So you made Hayato your partner.
Sonoda: Once again, you've made an astounding decision.
Joker: You really are brave in a certain sense.[note!]This is a pun on Yuki's name - Joker uses the word 勇気 for brave, which is the exact same kanji and pronunciation as Yuki's name. Yes, Yuki's name is literally bravery/courage. :3
Yuki: It's... brave?
Joker: Yeah, you're a hero among men.
Yuki: For what...?
Joker: Well, the first round of the Bell One is a quiz, isn't it? You must know that intelligence is important.
Joker: Despite that, no one but a hero would team up with Hayato.
Yuki: Um, I don't really get it.
Yuki: But since Chiba-san is a member of Durak, he's not just strong...
Yuki: Uh... um... Joker-san?
Joker: Heh heh heh. What is it?
Yuki: No way, does Chiba-san not have very good grades or something...?
Joker: What should we do, Eiji?
Sonoda: Who knows? I'm not gonna say anything.
Joker: You're not going to tell him? But sometimes it's important to know the truth.
Joker: Heh heh.
Joker: Let's see. I guess I've never considered the phrase 'not very good grades' for Hayato.
Joker: I've never seen Hayato get anything other than failing grades.
Sonoda: He takes make up classes for failing grades all year round. There's no class except for PE in which he isn't taking remedial classes, right?
Joker: Anyway, Hayato doesn't feel like studying, does he?
Joker: See what I mean?
Joker: It's only thanks to doing kendo that he hasn't flunked out of classes already.
Joker: You really are amazing, considering teaming up with someone like Hayato.
Yuki: No way...
Yuki: Chiba-san... you said you did nothing but fight a long time ago.
Yuki: On top of that, you have bad grades.
Yuki: That can't possibly mean...
Sonoda: Well, he's what you'd call a problem child?
Yuki: I can't believe it...
Joker: It looks like you don't believe me.
Sonoda: It's that he probably can't trust what you say.
Joker: Huh? What's that supposed to mean?
Joker: But I'm always on the straight path of sincerity.
Sonoda: Don't make me laugh.
Joker: Then I'll show doubting Yuki-kun Hayato's true abilities.
Joker: Hayato. What's the capital of America?
Yuki: Excuse me?
Joker: How do you read this?[note!]The text shows 有象無象, which is read うぞうむぞう (uzoumuzou), meaning riffraff/small fry.
Chiba: Arizou-nashizou.[note!]Chiba, on the other hand, reads it literally...
Joker: Who is the author of Tale of Genji?
Chiba: Minamoto no Yoshitsune.
Yuki: That's wrong! The Genji in Tale of Genji is not the same person as Yoshitsune!!
Joker: Then, who composed 'Fate'?[note!]The first part Beethoven's Fifth Symphony is commonly called 'Fate' in Japan. More info: https://en.wikipedia.org/wiki/Symphony_No._5_(Beethoven)#Fate_motif
Chiba: To myself, fate is Joker-sama.
Yuki: Of course it's not that!?
Yuki: You're joking, aren't you!? You're just joking along with Joker-san, right!?
Yuki: No way...
Joker: Now do you understand Hayato's abilities?
Sonoda: Even without so much explanation, normally you should have figured it out from his behavior so far.
Yuki: Is that okay!? Chiba-san! Is that really okay!?
Chiba: There's no real problem.
Yuki: But you only get failing grades, right!? That's not a problem!?
Yuki: No! It's definitely a problem!!
Chiba: It doesn't bother me to not know random facts.
Yuki: It's not random facts! Those questions were common knowledge!!
Chiba: ...I see.
Chiba: But... myself is strong.
Chiba: So it's fine.
(Yuki: ...This is bad.)
(Yuki: This is very bad.)
(Yuki: I might not win the Bell One...)
Sonoda: Yuki-kun, you've gotten kind of pale?
Joker: You don't have to worry so much, it's fine, isn't it?
Joker: Knowledge is only necessary for the first round. The second round is a contest of strength.
Joker: You just need to get through the first round on your own strength.
Yuki: Oh no... But I'm not that smart.
Joker: You're in all regular classes, aren't you?
Joker: Well, do your best.
Yuki: Do my best on my own...
Sonoda: In return, if you're with Hayato, the second round will be an easy win.
Joker: That's right. Hayato's strength is the real thing.
Yuki: No no no!! This isn't the time to be happy!!
Yuki: Chiba-san! If we don't beat the first round, there won't be a second round!
Yuki: Ugggh...! And I thought the members of Durak were smart...
Joker: That was your misjudgement.
Sonoda: But, you know, if you're that worried, you should switch partners, right?
Sonoda: You haven't talked to anyone else yet, have you?
Chiba: What will you do?
Team up with Chiba.
(decision: Team up with Chiba.)
Yuki: I'm not going to switch.
Yuki: I want to ask you to be my partner, Chiba-san.
Yuki: But Chiba-san, you're really strong!!
Yuki: It's true that, well... the first round may be a tough fight.
Yuki: But if you're there, Chiba-san, I won't lose the second round!
Yuki: When it comes to fighting, I think you're the strongest in the school.
Chiba: Strongest in the school...
Yuki: Chiba-san, will you team up with me?
Chiba: Yeah, well...
Chiba: I guess I could do it.
Yuki: Woohoo! Thank you!!
Yuki: Let's both do our best and win the whole thing!
Sonoda: So you're teaming up with Hayato after all.
Sonoda: Even though we warned you.
Joker: Well, it doesn't matter, does it?
Joker: Since you've decided to participate, then make sure you win.
Joker: I won't forgive you if you make a poor showing.
(Yuki: I glad I teamed up with Chiba-san, but... I wonder if it'll be okay.)
(Yuki: Maybe I should study and stuff for the Bell One?)
(Yuki: Buuut. What I can do in one or two days won't make a difference...)
(Yuki: ...I know!)
Yuki: I'll go hang out with Chiba-san!
(Yuki: If we're going to fight in the Bell One together, we need to be better friends.)
(Yuki: If we understand each other, we'll be able to support each other.)
(Yuki: Now that it's decided, I'll email him right away!)
(Yuki: Do you have some free time this weekend? There's something I want to talk to you about...)
(Yuki: ...Something like this, I guess?)
Yuki: There, send.
Yuki: I wonder if he'll hang out with me.
Yuki: He responded right away...
subject: Re: I want to talk to you about something
text: I'm free on Sunday evening. Come to the Marupuchi in front of the station at five.
Yuki: Oh, he said okay! In the evening, huh?
Yuki: But where is Marupuchi?
Yuki: Oh well. I'll find it if I look it up.
Yuki: 'I'll definitely go. I'm looking forward to it.'
Yuki: Yeah, I'm really looking forward to it!!