gakuen heaven 2

Takato route translation

  • This is a complete translation of Takato's love ending only. His other endings will be added later.
  • This translation begins immediately after choosing Takato as Yuki's Bell One partner.
  • When there are choices in the text, the "correct" one is noted in bold and only that choice is translated.

navigation: June 2June 3 (A)June 3 (B)June 4June 5June 6June 7June 12June 13June 14
June 17June 20 (A)June 20 (B)June 22later

June 20 (continued)

*time passes*
(dorm hallway)
Yuki: After all, he's not here.
(Yuki: I've been knocking over and over for a while but there's no response.)
(Yuki: The door is locked.)
(Yuki: He said he wanted to be alone...)
Yuki: ...
Yuki: ...I'll go back to my room.
Arata: Huh? Ace-kun?
Yagami: Hey.
Yuki: Oh, good evening...
Arata: What's the matter? You seem depressed.
Maro: Ku?
Yagami: You look gloomy.
Yagami: You won the Bell One, put on a bit of a better face.
Yuki: ...Sorry.
Yagami: Huh? Don't apologize.
Arata: Right, right. We're just worried, wondering what's wrong.
Yagami: Did something happen?
Yuki: ...
(Yuki: It's no good. I really don't feel like talking.)
Yagami: Geez. Did you guys have a fight?
Yuki: A fight...?
Yagami: I mean, with the Secretary.
Yuki: ...How did you know?
Arata: You're in front of O-Taka-san's room, so we guessed you came to see him.
Yagami: He's not in his room. We passed him earlier.
Arata: Yeah, he was going towards the ocean.
Yuki: Ocean? Takato-san went to the ocean?
Yagami: Probably.
Yagami: But when we called out to him, he ignored us. Ignored.
Arata: That's unusual. O-Taka-san ignoring us.
Arata: He's not the kind who does that.
(Yuki: ...That's true.)
(Yuki: Takato-san isn't the kind of person who ignores someone without a reason.)
(Yuki: ...He probably didn't notice.)
(Yuki: I'm sure Takato-san is worried too.)
(Yuki: So much that he didn't notice someone calling out to him...)
Yagami: If you had a fight, hurry up and make up. It's annoying.
Yuki: Yeah...
Yagami: What's with that blah response?
Yagami: You looking so depressed is disturbing.
Yuki: I... look that depressed?
Yagami: Tch. You don't even realize.
Arata: Unfortunately, you're really depressed. All empty.
Yuki: Oh...
Yuki: Thanks. Both of you.
Yuki: Anyway, I'll try going to the ocean. I'll talk to Takato-san.
Yagami: Yeah. Do that, do that.
Arata: Ace-kun. Good luck.

(drawbridge)
Yuki: Where are you...?
Yuki: Takato-san...
Yuki: Oh.
Yuki: Takato-san!
Takato: ...Asahina.
Yuki: ...Can I sit next to you?
Takato: ...Yes.

CG: closeup of Takato
Takato: ...
Yuki: ...
(Yuki: What should I do?)
(Yuki: Maybe Takato-san is interested in that project too, like Kuya-san.)
(Yuki: There's no way... that he's not interested at all.)
(Yuki: In that case, he would have refused before.)
(Yuki: Probably...)
(Yuki: So, maybe he's thinking of going?)
(Yuki: Then, should I say don't go?)
(Yuki: Kuya-san said I should hold him back, but is that really okay?)
(Yuki: Is that really good for Takato-san?)
(Yuki: What should I do?)
(Yuki: What do I want to do?)
(Yuki: What should I tell Takato-san?)
(Yuki: I...)
end CG

Takato: ...I'm sorry.
Yuki: Huh...?
Takato: Sorry to surprise you with all of that.
Yuki: That's right... it was sudden...
Takato: First, I wanted to let you focus on the Bell One.
Yuki: Yeah. Thanks to that, we won.
Takato: No. That was your ability.
Yuki: I wonder...
Takato: It was. Please have confidence in yourself.
Yuki: But, it's because you were with me...
Yuki: ...
Takato: ...
Takato: ...You were surprised my mother is so young, weren't you?
Yuki: Yes...
Yuki: I heard about it from Dora-chan.
Yuki: That your mother married early, and about your father...
Takato: I see.
Yuki: She's very beautiful.
Yuki: And Dora-chan praised her, saying she's very capable.
Takato: Capable... that's right. I've never met a more capable woman than my mother.
Takato: She's an optimistic, young, beautiful woman, my...
Takato: My proud-- older sister.
Yuki: Older sister?
Takato: Yes...
Takato: Since I was young, my mother was always busy with work.
Takato: So when I was a child, my grandmother came to school events instead.
Takato: Even though she was my grandmother, she was not much different from my classmates' mothers in age.
Takato: Because of that, the people around me thought my grandparents were my parents.
Takato: And my grandparents didn't try to correct that mistake.
Takato: They didn't want anyone prying.
Takato: She married at 16. She had me at 17.
Takato: Even with the consent of both sets of parents and no problem with the Civil Code, it's different when one parent is gone.
Takato: Why did she marry so young? Why did my father die so young?
Yuki: Why did he...?
Takato: It seems he had pancreatic cancer. Since he was young, it was already too late by the time it was discovered.
Takato: I lost my father and my mother was run ragged.
Takato: She said she even thought of death. But since she had me, she managed to survive.
Takato: Finally, she stood back up, the family left that region full of memories, and began a new life in a different place.
Takato: She got her high school equivalency certificate and began attending a university...
Takato: ...And my grandparents wanted to pretend that none of those bitter memories had happened.
Takato: We didn't need curious eyes or sympathy.
Takato: To say nothing of gossip and worse.
Takato: So my grandparents and I hid it.
Takato: That they were actually my grandparents. And who my mother was.
Yuki: Can you really do that?
Takato: Surprisingly easily.
Takato: Of course, the school knew.
Takato: But they protected me out of sympathy and pity for my complex situation.
Takato: Did you know? I was treated very favorably as the pitiful honor student.
Yuki: Takato-san...
Takato: My mother didn't know that.
Takato: If she learned that my grandparents I were hiding the truth, I'm sure she would be hurt and sad.
Takato: And she would take offense.
Takato: My mother is not ashamed of herself. And she's a very strong person.
Takato: If she learned that we were accepting that kind of misunderstanding, she would definitely object.
Yuki: I know. I could tell.
Takato: But my grandparents are different.
Takato: They're both far weaker than my mother.
Takato: For them, I think what they wanted to protect was not their pride, but appearances.
Takato: They didn't want others to know that they had special circumstances different from other people.
Takato: And I understood their feelings.
Takato: So I didn't tell anyone either.
Takato: I didn't correct the misunderstandings, nor did I try to perpetuate them.
Takato: If I was silent, people could interpret that however they wished.
Takato: People who had nothing to do with it could think what they wanted.
Takato: That's what I believed.
Yuki: So...
Yuki: So that's why you keep everything secret.
Takato: Possibly.
Takato: When you have one secret, you have to keep other things hidden to protect it.
Takato: Since you don't know what will topple that secret, you say as little as possible.
Takato: I took that to heart.
Takato: What if it had been discovered I was an author?
Takato: A high school student who is a light novel author is great gossip material. There might be some people who decide to amuse themselves by investigating various things.
Takato: If that happened, at some point someone might find out who my mother is.
Takato: What if that person posted it on the internet, whether out of good or bad intentions? What if my classmates read it?
Takato: What kind of gossip might befall my grandparents at home in my absence...?
Takato: I can't allow the people who raised me to be hurt because of me.
Takato: Then, I should keep quiet. It's nothing to keep a secret.
Takato: Since that's how I've lived my life so far.
Takato: But the guilt within me for betraying my mother stayed there...
Yuki: Takato-san...
(Yuki: He's stayed silent all this time about carrying such a burden.)
(Yuki: By himself, all this time.)
Yuki: But...
Yuki: But, you kept quiet because you wanted to protect your grandma and grandpa and your mother too, right?
Yuki: No one did anything wrong...
Yuki: Not at all...
Takato: Still.
Takato: Our betrayal hurts my mother's pride.
Takato: I knew that.
Yuki: ...
Takato: So, when I became an adult and became strong,
Takato: Then, I would grant my mother's desires.
Takato: That's what I always wanted.
Takato: That's what I could do to repay my mother and atone.
Yuki: Atone! That's not something you have to do!
Takato: Really?
Takato: Even though I kept harming what was important to the person who was trying to live for my sake?
Yuki: Putting it that way...
Takato: And I do think that I'll be useful.
Takato: My mother has vision and a strong determination. She's the type to show leadership, no matter the situation.
Takato: But on the other hand, she can be indifferent to the emotions of others.
Takato: She'll say what she thinks is correct without hesitation, even if it causes offense.
Takato: She doesn't bear any ill will, but because of that, it's easy for her to provoke dislike.
Takato: Since I know my mother best, I can compensate for those parts of her.
Takato: I can notice the completely ordinary weaknesses of others that she'll unknowingly trample.
Takato: I'm sure I can help the project she brought this time proceed smoothly.
Yuki: But, that's not something you have to do, is it?
Takato: ...It doesn't bother me to support someone else.
Yuki: But...
Takato: I read the documents.
Takato: It's very worthwhile work that someone should do.
Takato: It's also socially significant.
Yuki: Then...
Takato: I have no reason to refuse.
Takato: So I think I should help my mother now.
(Yuki: Why...)
(Yuki: Why is he talking so coldly about himself?)
(Yuki: It's just like Takato-san doesn't care about his own feelings.)
(Yuki: Even though it's about Takato-san.)
(Yuki: Even though it's about his own future.)
(Yuki: Just saying things about what he should do and reasons.)
(Yuki: I understand his situation, but...)
Yuki: But, that... helping in order to atone is wrong...
Yuki: It's wrong for you to sacrifice yourself for a reason like that!
Yuki: It's one thing if you want to do it, but if not, you shouldn't go!
Yuki: Please don't go!!
Takato: It's not that I don't want to do it.
Takato: That project... even I think it's wonderful.
Yuki: B, but, Takato-san, you have your novel...
Yuki: That's right! What's going to happen to your novel!?
Yuki: The continuation of ZombieChan...
Takato: ...
Takato: ...I can write a novel anywhere.
Yuki: Takato-san...
(Yuki: ...Oh.)
(Yuki: He's already decided.)
(Yuki: Takato-san is going to go.)
(Yuki: He's going to leave everything and go with his mother...)
(Yuki: To a place I can't reach.)
(Yuki: That's what Takato-san has decided...)
(Yuki: So, he doesn't feel like telling me his real feelings anymore.)
(Yuki: That's what this is.)
(Yuki: He already...)
(Yuki: No. I won't cry.)
(Yuki: I can't cry.)
(Yuki: If that's what Takato-san decided... I have to smile.)
(Yuki: I have to see him off with a smile...)
(Yuki: I have to tell him good luck.)
(Yuki: Takato-san has worked hard for the sake of this school until now.)
(Yuki: In student council work. In the Bell One...)
(Yuki: He's always helped me, helped us.)
(Yuki: So, this time, I...)
(Yuki: I have to support Takato-san.)
(Yuki: And if helping his mother releases Takato-san from his guilt...)
(Yuki: That's good.)
(Yuki: If that's good for Takato-san,)
(Yuki: If that makes Takato-san feel better,)
(Yuki: If that eases his pain, then...)
Yuki: *sob*...
Takato: Asahina...
Yuki: It's nothing!
Yuki: I'm fine...
Yuki: I'm just surprised, of course, but...
Yuki: I'm sure you'll...
(Yuki: Don't cry. Don't cry. Don't cry.)
(Yuki: If you love Takato-san, don't cry.)
(Yuki: Breathe in...)
(Yuki: At least keep your voice calm...)
Takato: But...
Yuki: ...Takato...-san?

CG: Takato leans against Yuki's back
Takato: But I...
Takato: I... don't want to be separated from you...
Yuki: *gasp*...
Takato: I should go.
Takato: I know I should go. I know that's what's correct.
Takato: But I don't want to go...
Yuki: Takato-san...
Takato: Asahina... If I leave the school, you'll be lonely.
Takato: But I know you. I'm sure you'll make new friends and have new relationships.
Takato: And someday you'll forget about me.
Yuki: I'd never do that!
Takato: The memories of our time together will fade and grow distant.
Yuki: That would never happen!
Takato: That's how people are. You're no exception.
Yuki: What are you saying? I...
Takato: Someone charming like you will definitely attract someone.
Takato: And you won't be able to reject the person who comes to your side.
Takato: I can't endure that...!
Takato: I don't want that! I love you!
Takato: Only you.
Takato: The one I can be honest with like this, the one I can feel secure with.
Takato: I only want you...!
Takato: I don't want... to be separated from you.
Takato: I love you...
Yuki: That's, me too... me too...
(Yuki: I don't want us to be separated.)
(Yuki: Of course not.)
(Yuki: I want to be with you too.)
(Yuki: I don't want us to be separated or anything...)
(Yuki: I thought I had to see him off properly.)
(Yuki: I thought if it's what Takato-san decided, I just had to stand it.)
(Yuki: But... but...!)
Yuki: I love you too, Takato-san.
Yuki: I don't want us to be separated.
Yuki: If you're not sure, please don't go.
Yuki: Don't endure it alone like this.
Yuki: No one is forcing you.
Yuki: If you don't want to, then you should say you don't want to.
Yuki: So...
Takato: ...But I'm sure I'll regret it if I don't go.
Yuki: ...
Takato: The knowledge that I didn't do what I thought I should will crush me.
Takato: Even though I should choose you because I love you and want to be with you.
Takato: I'm sure I'll somehow end up blaming you in my weakness.
Takato: I would end up somehow thinking that I betrayed my mother's expectations because of you.
Takato: I don't want to do that.
Takato: I want to treasure you.
Takato: But still, I'm sure I...
Yuki: Takato-san...
Takato: ...So, Asahina.
Takato: I have a request.
Takato: Won't you come with me?
Yuki: Huh...?
Takato: Won't you throw everything away and choose only me?
Yuki: Me, go with you...?
Takato: That's right.
Takato: This school that you earnestly protected.
Takato: The friends you made here and the people around you.
Takato: I want you to throw it all away and come with me.
Takato: If you choose me, I'll protect you.
Takato: Our whole lives. From everything.
Takato: With everything I have.
Yuki: Wait a minute... that's...
Takato: I'm being selfish. I know that.
Takato: I might only be hurting you by saying this.
Takato: I might only be acting like a spoiled child.
Takato: I know just how much of a selfish, arrogant, one-sided request this is... I know it.
Takato: Still, I want you.
Takato: Asahina, I want you.
Takato: Please...
Takato: Please come with me.
Takato: And stay by my side from now on...
Yuki: ...
(Yuki: Me, go to India? Quit school and go with Takato-san?)
(Yuki: If I did, we wouldn't be separated.)
(Yuki: We could always be together.)
(Yuki: But me going with him...?)
(Yuki: That... that's...)
(Yuki: Oh no...)
end CG

(Yuki's room)
(Yuki: What should I do...?)
(Yuki: Going with Takato-san.)
(Yuki: Quitting school and going to India.)
Yuki: India, huh. That's so far.
Yuki: How long does it take by plane?
(Yuki: My graduation trip was about six hours, I think.)
(Yuki: On the map it looks like it's double the distance, so about twelve hours...)
Yuki: Half a day, huh.
Yuki: That might not be a big deal.
Yuki: I won't understand the language, but Takato-san will be with me...
Yuki: I guess things will work out.
Yuki: It's Dora-chan's country. It might work out.
(Yuki: ...Takato-san, who's always calm, bared his emotions like that.)
(Yuki: He said he loved me. Takato-san said he didn't want to be separated from me...)
Yuki: Me too.
(Yuki: I love Takato-san too.)
(Yuki: I don't want to be separated from Takato-san.)
(Yuki: So...)
Yuki: If I go, maybe it will be alright.
Yuki: Going with Takato-san, to India...
Yuki: Yeah! It'll work out somehow!
Yuki: I'm sure it'll work out!!
Yuki: An e-mail.
Yuki: I wonder if it's from Takato-san...
Yuki: Wait, what? It's from Dad.
Dad: Are you okay? We're all fine here.
Dad: I made a new bread today. It's hard to tell in the picture, but it has wieners and asparagus.
Dad: I kneaded tomato into the dough and I'm pretty proud of it.
Dad: Will you be coming back over summer break?
Dad: If you come back, I'll bake for you lots.
Dad: I'm looking forward to seeing you.
Dad: I want to see how much you've grown while you've been at BL School.
Dad: Be careful you don't grow too much sideways.
Dad: I'll e-mail you later.
Dad: You don't have to reply, but e-mail your mom a bit more. She seems lonely.
Dad: Later, bye.
Yuki: Dad...
(Yuki: That's right. Dad. And Mom.)
(Yuki: If I said I was going to India, I'm sure they'd be shocked.)
(Yuki: It's not a trip or anything.)
(Yuki: If I said I was quitting school, and living over there for years, or even decades...)
(Yuki: They'd be worried.)
(Yuki: They might object.)
(Yuki: ...Or, maybe they'd be angry.)
Yuki: Anyway, how would I explain?
Yuki: I want to be with the person I love, so I want to quit school and go to India... or something...
(Yuki: ...Now that I say it, I feel like I'm saying something really selfish.)
(Yuki: Even though I'm not.)
(Yuki: ...Even though it shouldn't be.)
(Yuki: I just love Takato-san and don't want us to be separated...)
(Yuki: That's all it should be.)
Yuki: ...What'll I do?
(Yuki: What should I do?)
(Yuki: I don't want to make Mom cry and make Dad mad, and hurt both of them.)
(Yuki: ...That's how it is for Takato-san too.)
(Yuki: Because he doesn't want to make his mother sad and wants to make her happy.)
(Yuki: He's hurting like that.)
(Yuki: If I tell Takato-san I don't want him to go,)
(Yuki: If I tell him I want him to not go to India and stay here,)
(Yuki: Takato-san might consider it.)
(Yuki: If I beg him sincerely, he might stay at the school.)
(Yuki: But...)

(flashback)
Takato: ...But I'm sure I'll regret it if I don't go.
Takato: The knowledge that I didn't do what I thought I should will crush me.
Takato: Even though I should choose you because I love you and want to be with you.
Takato: I'm sure I'll somehow end up blaming you in my weakness.
Takato: I would end up somehow thinking that I betrayed my mother's expectations because of you.
Takato: I don't want to do that.
Takato: I want to treasure you.
Takato: But still, I'm sure I...

(Yuki: I don't want to hurt Takato-san.)
(Yuki: I don't want to hurt anyone...)
Yuki: Should we... just endure it...?
Yuki: If I don't say... selfishly, I want to be together...
Yuki: Then Takato-san's mother and my parents won't be sad...
(Yuki: But... but...)
Yuki: Takato-san...
Yuki: No. I don't want us to be separated.
Yuki: I want us to be together...
Yuki: But... we kissed.
Yuki: We slept together, and woke together...
Yuki: ...I was happy.
Yuki: We talked a lot...
Yuki: He told me things he never told anyone before...
Yuki: He said it didn't bother him to tell me those things...
Yuki: He told me...
Yuki: Still, being separated... that's not fair.
Yuki: Why... why?
Yuki: Takato-san's mother... is too cruel.
Yuki: Coming all of a sudden, saying quit school and come to India for her own work, that's absurd.
Yuki: And Takato-san...
Yuki: Saying throw everything away and come with him...
Yuki: I...
Yuki: I want to go.
Yuki: Even if I quit school and go far, far away from Mom and Dad.
Yuki: Still, I want to be with Takato-san...
Yuki: So, why...?
Yuki: Why?
Yuki: Why can't I decide to go...!
(Yuki: Like this, he'll end up leaving.)
(Yuki: She'll come back again in three days.)
(Yuki: This time, Takato-san's mother will take him with her.)
(Yuki: I... What should I do?)
(Yuki: I... I...)
(Yuki: I...)

continue reading! →

back to the GH2 script translations!


back | index | forward ♥ Welcome to Heaven is part of rahenna.com. This is an unofficial fansite. ♥ students